Coolest Thing About Esperanto (Plej malvarmeta Afero Pri Esperanto?)

Language designed for neutral communication:

Esperanto is most useful for neutral communication. That means that communication through Esperanto does not give advantages to the members of any particular people or culture, but provides an ethos of equality of rights, tolerance and true internationalism. This can be seen in many diverse situations: international meetings, books, magazines, music, the Internet of course, and often also in private and family life.

[Thanks Brian Barker, for the Esperanto links and prodding!]

*Title via an English to Esperanto translator. No idea how accurate it is, but I plan on messing around much more with altLang translations and weird character entities, so try your best to hang on!


- END -

ASSOCIATED CONTENT @TMBCHR (Auto-Generated)

7 Comments

  1. Posted November 29, 2008 at 6:39 pm | Permalink

    http://en.wikipedia.org/wiki/Artistic_language

    Micronational languages are the languages created for use in micronations. Having the citizens learn the language is as much a part of participating in the micronation as minting coins and stamps or participating in government. The members of these micronations meet up and speak the language they have learned when they are participating in these meets. They coin new words and grammatical constructions when needed. Talossan, from R. Ben Madison’s Kingdom of Talossa, is by far the best-known example of a micronational language.

  2. Sean
    Posted November 29, 2008 at 8:54 pm | Permalink

    Seriously. Get out of my brain.

  3. Julia
    Posted November 29, 2008 at 11:30 pm | Permalink

    I think someone was in Tim’s brain too. A while back you were trying to figure out what the heck was going on with Karen Carpenter. Someone else noticed the weirdness and is trying to do the same thing.

    http://secretsun.blogspot.com/2008/11/...ling-occupants-of-interplanetary.html

  4. Posted November 30, 2008 at 3:29 pm | Permalink

    Plej malvarmeta Afero Pri Esperanto

    this of course literally means the thing which is most slightly cold about Esperanto :-)

  5. Posted November 30, 2008 at 3:55 pm | Permalink

    oh yeah, here’s my artistic constructed language:

    http://conlang.wikia.com/wiki/Iermansc

  6. Posted December 1, 2008 at 12:06 am | Permalink

    Cool! = Mojosa!
    Coolest = Plej mojosa
    Human translation is still better that machine translation.

  7. Posted December 1, 2008 at 1:12 am | Permalink

    Thanks Mar! I complete agree that human translation is much better!

Public Domain Where Applicable, Copy Left Where Not, Universal Free Realms Everyware Else for 2009 and for forever.the timboucher experience. No rights reserved.