Detect Context Automatically; Traversing Reference Point Nodes, Associative Search

The Google Translate tool has an option in its dropdown language selection box which says “Detect Language.” This means you can paste in a snippet of text without knowing what language it is in, and it will do its best to figure it out from contextual cues and translate it into the language of your choosing.

It occurs to me that something similar will be needed within the Mandala/Kaleidoscope method of browsing the web associatively by traversing reference point nodes. When you locate a digital artifact in hypherspace, there will be some setting which you can select where it will “Detect Context Automatically,” which will cause the program to decipher what cultural, sub-cultural, linguistic, social, historical, literary and other contexts the artifact in question seems to have arisen out of. The point being that the deciphering of meaning out of random bits of online flotsam and jetsam tends to require a certain degree of fluency with the background of the conditions which spawned that information to be instantiated as a stand-alone artifact. Nothing comes out of a void. Everything comes from somewhere. An integrated find engine and massive data set browser should be “smart” enough to determine these things automatically, and bring you detailed background information and microversal converters for whatever it is you’re encountering out there in the cold dark reaches of infosxpace.

Oh, and you should also be able to scan, translate or convert across multiple contexts, seeing how a particular artifact means different things within different contexts and across varying methods and styles of interpretation…

1972938338_b1e497c91b.jpg


- END -

ASSOCIATED CONTENT @TMBCHR (Auto-Generated)

Public Domain Where Applicable, Copy Left Where Not, Universal Free Realms Everyware Else for 2009 and for forever.the timboucher experience. No rights reserved.